Abrams J.R., Barker V., Giles H., An examination of the validity of the Subjective Vitality Questionnaire, “Journal of Multilingual and Multicultural Development” 30 (2009), p. 59–72.
Boski P., Remaining a Pole or Becoming a Canadian: National Self-Identity among Polish Immigrant to Canada, “Journal of Applied Social Psychology” 21 (1991), p. 41–77.
Bourdieu P., La distinction. Paris 1980.
Chambers J., English: Canadian varieties, in: Language in Canada, ed. J.R. Edwards, Cambridge 1998, p. 252–272.
Clyne M., Community Languages: The Australian Experience. Cambridge 1991.
Conklin N., Lourie M., A host of tongues: language communities in the United States, New York 1983.
Dąbrowska A., Miodunka W., Pawłowski A., Wyzwania polskiej polityki językowej za granicą: kontekst, cele, środki i grupy odbiorcze, Warszawa 2012.
Dębski R., Dynamika utrzymania języka polskiego w Australii, „Postscriptum Polonistyczne” 1 (2016), p. 133–150.
Dębski R., ed., Od mediów przekazu do mediów uczestniczenia: transmisja i nauczanie języków mniejszościowych, Kraków 2008.
Drozd E., They have come a long way: the settlement of the 1980s wave of Polish immigrants in Melbourne, Footscray 2001.
Dubisz S., ed., Język polski poza granicami kraju, Opole 1997.
Giles H., Bourhis R.Y., Taylor D.M., Towards a theory of language in ethnic group relations, in: Language, ethnicity and intergroup relations, ed. H. Giles, London 1977, p. 307–348.
Holmes J., An Introduction to Sociolinguistics, Essex 2000.
Houle R, Recent evolution of immigrant language transmission in Canada, “Canadian Social Trends” 11-008 (2011), p. 3–12.
Husband C., Saifullah Khan V., The viability of ethnolinguistic vitality: Some creative doubts, “Journal of Multilingual and Multicultural Development” 3 (1982), p. 193–205.
Johnson P., Giles H., Bourhis R.Y., The viability of ethnolinguistic vitality: A reply, “Journal of Multilingual and Multicultural Development” 4 (1983), p. 255–269.
Landry R., Bourhis R., Linguistic Landscape and Ethnolinguistic Vitality. An empirical Study, “Journal of Language and Social Psychology” 16 (1997), p. 23–49.
Lipińska E., Proces stawania się dwujęzycznym. Studium przypadku polskiego chłopca w Australii, rozprawa doktorska, Kraków 2001.
Lustański J., „Czy warto uczyć się polskiego?” Refleksje studentów kanadyjskich o polszczyźnie, „Poradnik Językowy” 7 (2018), p. 39–58.
Lustański J., Język polonijny w Kanadzie, Toronto 2009.
Lustanski J., Polish Canadians and Polish immigrants in Canada: self-identity and language attitude, “International Journal of the Sociology of Language” 199 (2009), p. 39–61.
Lustański J., Stroińska M., The Polish language and culture maintenance in Canada “scented with resin”, in: Polish as a Heritage Language around the World, eds. P. Romanowski, A. Seretny, London 2024, 116–137.
Lustański J., Sacrum i profanum w nauczaniu polszczyzny w szkole polskiej w Kanadzie – perspektywa tożsamościowa, in: Polszczyzna dla cudzoziemców – sacrum i profanum, eds. P. Garncarek, B. Łukaszewicz, Warszawa 2025 (in press).
Miodunka W., Moc języka i jej znaczenie w kontaktach językowych i kulturowych, in: Język polski w świecie, ed. W. Miodunka, Kraków 1990, p. 39–49.
Mougeon R., Beniak, E., Linguistic consequences of language contact and restriction: The case of French in Ontario, Canada, Oxford 1991.
Prujiner A., Deshaies D., Hamers J.F., Blanc M., Clement R., Landry R., Variation du comportement langagier lorsque deux langues sont en contact. Montreal 1984.
Reczyńska A., Polonia kanadyjska, in: Polacy w Kanadzie. Słownik biograficzny, eds. J. Kozak, T. Piwowarek, Toronto 2006, p. 11–40.
Reczyńska A., Polska diaspora w Kanadzie, in: Polska diaspora, ed. A. Walaszek, Kraków 2001, p. 30–50.
Reczyńska A., Polska diaspora w Kanadzie. in: Polska diaspora, eds. M. Lesińska, A. Walaszek, J. Wojdon, Warszawa 2026 (in press).
Reczyńska A., Soroka T., Polska emigracja do Kanady na przełomie wieków XX i XXI w kontekście kanadyjskiej polityki imigracyjnej, „Studia migracyjne – Przegląd Polonijny” 39 (2013), 3(149), p. 5–18.
Sękowska E., Język zbiorowości polonijnych w krajach anglojęzycznych. Zagadnienia leksykalno-słowotwórcze, Warszawa 1994.
Smolicz J., Language Core Values and Cultural Identity in Australia: Some Polish, Welsh and Indian Minority Experiences, “Philippine Quarterly of Culture and Society” 19 (1991), p. 107–134.
Tajfel H., Turner J.C., An integrative theory of intergroup conflict, in: The social psychology of intergroup relations, ed. W.C. Austin, S. Worchel, Monterey, CA 1979, p. 33–53.
Urbaniak T., The Survival of Polish Communities in Small Canadian Industrial Cities. A Comparative Study of Arvida, Quebec, and Sydney, Nova Scotia, “Polish American Studies” LXIX (2012) 2, p. 59–77.
Yagmur K., Ehala M., Tradition and Innovation in the Ethnolinguistic Vitality Theory, “Journal of Multilingual and Multicultural Development” 32:2 (2011), p. 101–110.